نقد «ملاقات با دلفین‌ها» در فرهنگسرای عطار


به گزارش خبرگزاری مهر، آئین رونمایی از کتاب «ملاقات با دلفین‌ها» نوشته مجید سانکهن همزمان با سالروز شهادت امام موسی کاظم(ع)، یکشنبه هفتم بهمن در فرهنگسرای عطار نیشابوری برگزار می‌شود.

کتاب «ملاقات با دلفین‌ها» شامل شرح عملیات کربلای ۳ عمقی‌ترین عملیات غواصی جهان در آب های آزاد است.

مراسم رونمایی از این‌کتاب، با حضور حمید رضا فراهانی، نادر نوروز شاد، مهدی خداوردی و جمعی از خانواده شهدا و جانبازان همراه است. شعرخوانی، تکریم از خانواده شهدا و سخنرانی از دیگر بخش‌های این مراسم هستند.

این‌برنامه همزمان با سالروز شهادت امام موسی کاظم (ع) یکشنبه هفتم بهمن از ساعت ۱۵ در فرهنگسرای عطار نیشابوری واقع در میدان بریانک، خیابان شهید دعوتی، خیابان محمدامیر قلی برگزار می‌شود.



منیع: خبرگزاری مهر

شعر فارسی در هند جایگاه ویژه‌ای دارد؛ رونمایی ۲۰ نسخه خطی میرتقی میر


به گزارش خبرگزاری مهر، نمایشگاهی از نسخ خطی فارسی و اردو میر تقی میر شاعر هندی که به دو زبان فارسی و اردو شعر می‌‎سرود، با همکاری مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور و انجمن ترقی اردو در محل این انجمن در دهلی برگزار شد.

در این نمایشگاه، بیست نسخه خطی از آثار این شاعر برجسته به نمایش گذاشته و از ویژه‌نامه‌ای با موضوع بررسی آثار فارسی و اردوی میر تقی میر رونمایی شد.

در مراسم افتتاحیه این نمایشگاه ایرج الهی سفیر جمهوری اسلامی ایران در هند، سلمان خورشید وزیر اسبق امور خارجه هند، پروفسور شریف حسین قاسمی استاد زبان فارسی در هند، عطر فاروقی پروفسور اختر الواسع و فریدالدین فرید عصر رایزن فرهنگی ایران در هند حضور داشتند.

پس از افتتاح این نمایشگاه نشست علمی با موضوع بررسی آثار و جایگاه ادبی میر تقی با حضور اساتید حاضر در جلسه برگزار شد. ایرج الهی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در این مراسم گفت: میر تقی میر با الهام از فرهنگ و تمدن ایران، ادبیات اردو را به اوج رساند. آثار او نمایانگر پیوند عمیق تمدنی ایران و هند و بازتاب‌دهنده روح انسانی و احساسات لطیف است.

پروفسور شریف حسین قاسمی پروفسور اخلاق آهن در سخنرانی خود به مهاجرت میر تقی میر به دهلی اشاره کرد و این شهر را نقطه عطفی در زندگی و آثار او دانست.

وی افزود: شعر فارسی، با وجود تحولات تاریخی، همچنان در هند جایگاه ویژه‌ای دارد.

شعر فارسی در هند جایگاه ویژه‌ای دارد؛ رونمایی ۲۰ نسخه خطی میرتقی میر

پروفسور اختر الواسع نیز با اشاره به روابط دیرینه فرهنگی ایران و هند گفت: پیوند زبان‌های فارسی و اردو نمادی از روابط تمدنی دو ملت است که در آثار شاعرانی همچون میر به اوج رسیده است.

سلمان خورشید، وزیر اسبق امور خارجه هند، این رویداد را الگویی برجسته از فعالیت‌های فرهنگی دانست و گفت: این برنامه نه تنها گامی در جهت حفظ میراث ادبی است، بلکه فرصتی برای نسل جدید است تا با میراث عظیم ادبی ایران و هند آشنا شوند.

فریدالدین فرید عصر، رایزن فرهنگی ایران در هند در جلسه ضمن قدردانی از برگزارکنندگان این مراسم ادبی و علمی، به عناصر شعری میر تقی میر پرداخت و گفت: مفهوم درد در آثار صوفیانه با تعریف درد در کشورهای مدرن اروپا کاملاً متفاوت است.

وی در ادامه ابیاتی از میر تقی میر را قرائت کرد و در خصوص اهمیت تصحیح، ویرایش و نشر مجدد این آثار سخن گفت.

میر تقی میر، که به «خدای سخن» شهرت یافته است، در سال ۱۷۲۳ میلادی در شهر آگرا به دنیا آمد. وی مدتی در دهلی اقامت داشت و سپس به دربار حاکمان اود نقل مکان کرد. در دربار نواب آصف‌الدوله، به‌عنوان ملک‌الشعرا اشعاری می‌سرود و به جایگاهی ویژه دست یافت. این شاعر هندی تبار علاوه بر اشعار عاشقانه، مرثیه‌سرای برجسته‌ای نیز بود و در رابطه با واقعه عاشورا و مقام والای حضرت امام حسین (ع)، مرثیه‌های متعددی سروده است.



منیع: خبرگزاری مهر

کتاب صوتی «سووشون» منتشر شد


به گزارش خبرگزاری تسنیم،‌ کتاب صوتی «سووشون، اثر معروف سیمین دانشور، منتشر شد و اکنون در همه پلتفرم‌های کتاب صوتی در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است. سووشون که نخستین بار در سال 1348 در انتشارات خوارزمی منتشر شد، یکی از پرفروشترین رمان‌های ادبیات معاصر ایران به شمار می‌آید که بارها و بارها تجدید چاپ شده است. این اثر نخستین رمان فارسی از یک نویسنده زن ایرانی است.

سووشون داستان زندگی مردم ایران در زمان جنگ جهانی دوم و بعد از آن را روایت می‌کند. داستان «سووشون» در کنار موضوعات سیاسی و اجتماعی، عواطف انسانی و روابط درون‌خانوادگی را نیز به تصویر می‌کشد. زری نه تنها همسر یوسف، بلکه نماد زن ایرانی در دوران تغییرات اجتماعی و سیاسی است که با مشکلات فراوانی روبه‌رو می‌شود و در نهایت از دل این دشواری‌ها به شخصیتی مستقل و مقاوم تبدیل می‌شود. داستانی که با زبان ساده و در عین حال عمیق خود، تضادهای اجتماعی، سیاسی و فردی را به تصویر می‌کشد.

در نسخه کتاب صوتی این اثر از 40 گوینده حرفه‌ای برای خواندن بخش‌های مختلف کتاب استفاده شده است. هر گوینده به شیوه‌ای منحصر به فرد، شخصیت‌های مختلف داستان را اجرا می‌کند. روایت بر عهده‌ی شیما درخشش بوده و از گویندگان این اثر می‌توان به سحر بیرانوند (زری)، فریاد موسویان(یوسف)، فریبا متخصص(عمه خانم)، آرمان سلطان زاده(خان عمو) و ناهید مسلمی(پیرزن روستایی)، مهبد قناعت‌پیشه (سروان ارتش)، فرهاد اتقیایی (مک‌ماهون)، حسن همایی (دکتر عبدالله خان)، شهره روحی (خانم مسیحادم) و مریم پاک‌ذات (خدیجه) اشاره کرد.

این پروژه که به همت نشر صوتی «آوانامه» با همکاری انتشارات خوارزمی انجام شده است، با هدف افزایش دسترسی به ادبیات فارسی و ترویج شنیداری کتاب‌ها، امکان تجربه جدیدی را برای علاقه‌مندان به کتاب‌های صوتی فراهم کرده است. مخاطبان می‌توانند با استفاده از پلتفرم‌های مختلف پخش کتاب صوتی، این  اثر حالا به صورت صوتی بشنوند.

تهیه‌کننده اثر دامون آذری بوده و مدیریت تولید و سرپرستی گویندگان را زهیر حنیفه بر عهده داشته است. این کتاب صوتی با تدوین ویژه و فضاسازی‌های صوتی گسترده توسط عارف علیزاده تنظیم شده است.

سیمین دانشور (1300 –1390) یکی از برجسته‌ترین نویسندگان و مترجمان ایرانی است که آثارش در ادبیات معاصر فارسی تأثیر شگرفی بر جای گذاشت. او نخستین زن ایرانی بود که به فارسی رمان نوشت و در عرصه نویسندگی با نگاهی عمیق به مسائل اجتماعی و سیاسی جامعه ایران پرداخته است.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم

نخستین جایزه ملی غزل فراخوان داد


به گزارش خبرنگار مهر، انجمن شعر کرج، اولین دوره جشنواره مستقل شعر کرج را با عنوان جایزه علی کریمی کلایه (جایزه ملی غزل) با هدف تقدیر از غزل‌سرایان آوانگارد، کشف و معرفی استعدادهای جوانِ این عرصه، و تجلیل از پیشکسوتان و جریان سازان غزل معاصر برگزار می‌کند.

این جشنواره در سه بخش اصلی، (کتاب برگزیده)، بخش جنبی، (شاعر جوان) و بخش ویژه: (شاعر جریان‌ساز) برگزار خواهد شد.

معرفی بخش‌های جشنواره ملی غزل

بخش اصلی یا کتاب برگزیده به رقابت و تقدیر از غزلسرایان آوانگارد که دارای مجموعه غزل چاپ شده یا چاپ نشده هستند، اختصاص دارد.

این بخش دارای محدودیت سنی و جغرافیایی نیست و همه غزلسرایان و ناشران فارسی زبان می‌توانند از سراسر دنیا با ارسال یک جلد کتاب یا فایل PDF از کتاب، در آن شرکت کنند.

هر شاعر می‌تواند یک مجموعه غزل به دبیرخانه جایزه ارسال کند و کتاب چاپ‌شده و چاپ نشده با هم مورد داوری قرار می گیرد.

کتاب‌های الکترونیکی (pdf) باید دارای عنوان و صفحه‌بندی شده باشند. کتاب باید شامل حداقل ۲۵ و حداکثر ۵۰ غزل باشد. کتبی که غیر از قالب غزل در آن منتشر شده باشد، از داوری کنار گذاشته می‌شوند.

شاعرانی که کتاب چاپ شده با قوالب مختلف موزون دارند، می‌توانند در فرمت pdf غزل‌های خود را با صفحه‌بندی و نام‌گذاری مجدد ارسال و در این جایزه شرکت کنند.

به نفر برگزیده تندیس جایزه، لوح تقدیر و مبلغ ۵۰ میلیون تومان جایزه نقدی اهدا می‌شود و از دو شاعر دیگر نیز با لوح تقدیر و هدایای ارزنده نقدی تقدیر به عمل خواهد آمد.

بخش جنبی (شاعر جوان) به شناسایی، معرفی و حمایت از شاعران جوان در حوزه غزل مدرن اختصاص دارد. در این بخش شاعران متولد دهه هشتاد از سراسر کشور می‌توانند شرکت کنند(زیر ۲۴ سال). همچنین شاعران جوان باید ۳ قطعه شعر در قالب غزل، در فرمت Word ارسال کنند.

اعلام گاه‌شمار جایزه

ارسال تصویر شناسنامه یا کارت ملی و شماره تماس همراه با آثار الزامی‌ است و به نفر برگزیده تندیس جایزه، لوح تقدیر و مبلغ ۲۰ میلیون تومان جایزه نقدی اهدا می‌شود و از دو شاعر دیگر نیز با لوح تقدیر و هدایای نقدی تقدیر به عمل می‌آید.

در بخش ویژه یا شاعر جریان‌ساز از یکی از شاعران جریان‌ساز و تاثیرگذار در غزل معاصر به انتخاب هیات داوران تجلیل خواهد شد.

شاعران برای شرکت در این جایزه می‌توانند آثار خود را تا ۱ بهمن ۱۴۰۳، از پیام رسان تلگرام به این ۰۹۹۱۳۲۰۳۹۰۳ و یا از طریق پست الکترونیکی sherekaraj۱۳۵۰@gmail.com ارسال کنند.

همچنین ارسال نسخه فیزیکی کتاب به صندوق پستی ۳۱۵۵۶۱۵۱۸۱ به نشانی کرج، عظیمیه، موسسه فرهنگی هنری فرهنگ‌شهرِ سایه (دبیرخانه جشنواره مستقل شعر کرج) امکان پذیر است.

اختتامیه جایزه ملی غزل همراه با نخستین کنگره ملی غزل مدرن، مرداد سال ۱۴۰۴ هم‌زمان با دومین سالگشت کوچ علی کریمی کلایه برگزار می‌شود.



منیع: خبرگزاری مهر

شعرهای علیرضا قزوه در “باغ دوبیتی”


به گزارش خبرگزاری تسنیم، «بر حنجره سیمرغ‌های منطق‌الطیر»، «همسایه ابر»، «شی‌رَس خاتون» و «باغ دوبیتی» چهار کتاب شعر در انتشارات سوره‌ مهر به چاپ رسید. 

اولین دفتر شعر با عنوان «برحنجره سیمرغ‌های منطق‌الطیر» اثری از مجید شفیعی است. این مجموعه نگاهی دوباره و دریچه‌ای جدید به اساطیر ملی و میهنی و همچنین اساطیر دینی است که سرایش آن‌ها در فضایی رازآلود شکل گرفته و منشعب از دریافت‌های نو و بکری از این حکایات و روایات و افسانه‌های کهن است. در ابیاتی از کتاب آمده است: 

تا رقص‌هایم 

برای آمدن شمس 

زمین را هموار کند 

در گلویم 

 تمام نی‌های جهان 

 مولوی می نوازند

«بر حنجره سیمرغ‌های منطق‌الطیر» با شمارگان 300 نسخه با قیمت 98 هزار تومان عرضه شده است. 

دومین دفتر «همسایه ابر» نام دارد. این اثر از ایرج قنبری است. این مجموعه از دو بخش رباعی و دو‌بیتی تشکیل شده که با تنوع موضوعات به ویژه مضامین عاشقانه سروده شده است. در بخشی از کتاب می‌خوانیم:

 

من شاخ گلم بهار و پاییز از تو

من اوج تمنایم و پرهیز از تو 

ای دوست خودت حال مرا میدانی

یک عمر دل من است لبریز از تو

«همسایه ابر» با شمارگان 300 نسخه و با قیمت 98 هزار تومان عرضه شده است‌.

«شی‌رَس خاتون» عنوان دیگری از کتاب‌های شعری است که سوره‌ مهر منتشر کرده است. این اثر مجموعه‌ای از تازه‌ترین سروده‌های غلامرضا کافی است که عمدتاً در حال و هوای شیراز و عاشقانه‌های شیراز است. در بخشی از ابیات کتاب آمده است:

شب‌نشینی‌های چله نقل و منقل رو به راه

اندکی دلگرمی از دور و بری‌ها داشتی                

صبح مکتب‌خانه‌ها با درس قرآن تازه بود              

شب ولی شاهچراغ و منبری‌ها داشتی   

«شی‌رَس خاتون» با شمارگان 500 نسخه با قیمت 45 هزار تومان در بازار نشر موجود است. 

«باغ دوبیتی» از علیرضا قزوه آخرین دفتر شعری است که شامل 313 دوبیتی با محتوای عارفانه و عاشقانه است. نمونه‌ای از این اشعار در زیر آورده شده است:

بی‌تو بی تو شب و روزم سیاهه

نصیبم درد و داغ و اشک و آهه

خودم بردم تو را در خاک کردم

ولی بازم دو چشمونم به راهه

«باغ دوبیتی» با شمارگان 300 نسخه در کتابفروشی‌ها موجود است‌.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم

چگونگی زندگی و تأثیر علما بر انسان‌ها در کتاب «خاک نشین»


خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: زهرا فصیحی نویسنده و پژوهشگر یادداشتی با عنوان «چگونگی زندگی و تأثیر علما بر انسان‌ها در کتاب خاک نشین» با نگاهی به کتاب «خاک نشین» نوشته فهمیه شاکری مهر نوشته و آن را برای انتشار در اختیار خبرگزاری مهر قرار داده است.

مشروح متن این یادداشت را در ادامه می خوانیم:

مدتی بود مطلبی زیاد ذهنم را درگیر کرده بود و برایش جستجوهای فراوانی کردم. اینکه انسان‌های بزرگ چگونه زیسته‌اند و زندگی و زمانه‌شان در این دنیا چه بوده؟! آنها که موفق بوده‌اند و حتی خیلی اوقات انسان‌های دیگر از وجودشان بهره برده‌اند، این دنیا را چطور گذرانده‌اند؟!

همین کنجکاوی باعث شد آثار مکتوب مختلفی در مورد دانشمندان و بزرگان و عارفان بخوانم و چند اثر تصویری هم ببینم. بعضی‌ها کاملاً بر اساس واقعیت بود و در برخی هم چاشنی از تخیل را با واقعیت‌ها آمیخته بودند. در این بین، سبک زندگی و نگاه علما و عرفا برایم از همه مهم‌تر بود و به آثار جذابی هم برخوردم. رمان «خاک‌نشین» فهیمه شاکری مهر، یکی از همان‌ها بود. از آنهایی که واقعیت را با خیال آمیخته بود. اثری که سال ۱۴۰۳ توسط «شرکت چاپ و نشر بین‌الملل» در ۲۳۷ صفحه، به بازار نشر عرضه شده و با توجه به نظرات پیرامونش، در فضای مجازی و آپ‌های کتابخوانی مورد استقبال هم قرار گرفته است. فصل اول رمان شاکری مهر با عنوانی که انتخاب کرده بود از همان آغاز قلاب را انداخت و جذبم کرد. «رفتن برای فراموش کردن» که شاید شرح حال خود و خیلی از اطرافیان مان باشد. باید می‌فهمیدم شخصیت داستان، چرا باید می‌رفت و چه کسی او را مجبور به رفتن کرده بود. و همراه شدم با زندگی طلبه جوانی که علاقه‌اش به تحصیل علوم دینی در ابتدا او را پای درس استاد صاحب نامی چون شیخ عباس می‌نشاند. ولی در این بین اتفاقاتی رخ می‌دهد که او را مجبور به ترک کلاس و درس شیخ می‌کنند.

همین قلاب اولیه داستان، مخاطب را با شروعی جذاب روبه‌رو می‌کند که ترغیب به ادامه‌ی آن را به خوبی ایجاد کرده است. و تا انتهای داستان خواننده با خرده روایت‌هایی مواجه می‌شود که هر کدام در دل خود یک واقعه‌ی مهم تاریخی را جا داده‌اند. چرا که نویسنده با استفاده از شخصیت سلمان که از جمله طلبه‌های معترض به اتفاقات مربوط به بی‌حرمتی‌های حکومت رضا شاه، در موضوع کشف حجاب است، به شکلی جذاب و خواندنی به روایت بخشی از تاریخ آن زمان هم می‌پردازد.

وقایعی که با تصویر سازی‌های زنده و پویا مخاطب را به دل تاریخ می‌اندازد. مثل قسمتی که می‌نویسد: «سرو صدا هر لحظه بیشتر می‌شد. ساعت پایانی سال بود و چند دقیقه‌ای مانده بود که سال تحویل شود. رو برگرداندم تا آقای ناظم را ببینم؛ اما خبری از او نبود. آیت‌الله بافقی را دیدم که به طرف غرفه‌ی زنان درباری می‌آمد. با آمدن او، تن و بدن من هم مثل مهین لرزید. بعید بود او بتواند توهین و بی حجابی را تاب بیاورد. از جا بلند شدم و به طرف‌داری از او در برابر مأموران، جلو رفتم. باقی طلبه‌ها هم آمدند. شیخ محمدتقی به زنان اعتراض کرد و با لحنی عصبی گفت: «اگر می‌خواید در این مکان مقدس بمونید باید رعایت کنید و سروروی خودتون رو بپوشونید؛ و گرنه حرم رو ترک کنید و به حضرت معصومه بی احترامی نکنید.» مأموران جلو آمدند. من و چند طلبه دیگر جلوی آن‌ها را گرفتیم و نگذاشتیم به طرف شیخ بروند. زنان فرار را بر قرار ترجیح دادند و حرم را ترک کردند. یکی از مأموران که انگار مافوق بقیه بود، جلو آمد و رودرروی من ایستاد و گفت: «به وقتش به حساب شما جوجه طلبه‌ها می‌رسم.»

با این اوصاف، اگر بتوان در ادبیات داستانی ایران، علاوه بر زندگینامه‌هایی که به گونه‌ای روایی تألیف شده، چگونگی زندگی و تأثیر علما بر انسان‌ها و حتی اجتماع را به شکل داستانی و با بیانی شیوا و به یاد ماندنی توصیف کرد، قاعدتاً اثر آن دو چندان خواهد بود. رمان «خاک نشین» از جمله همین داستان‌هاست. رمانی تاریخی که با بهره‌گیری از زندگی «شیخ عباس قمی» محدّثی وارسته را به مخاطب معرفی می‌کند. در این داستان، نویسنده زندگی شخصیت اصلی را با زندگی شیخ عباس قمی هم‌سو می‌کند.

این شیوه در باب معرفی شخصیت‌های بزرگ و بیان سبک و سیاق زندگی شخصی و اجتماعی آنها سرآغاز تفاوت محسوسی است که با اکثر آثار پیرامون زندگی علما، در ادبیات ما، دیده می‌شود. و این خود دلیل کافی برای جذب مخاطب به مطالعه و تعمق در زندگی این بزرگان است. تلفیق برخی از تغییرات اجتماعی آن دوره و همزمانی آن با وجود عالمانه شخصی چون شیخ عباس قمی کشش داستانی را به خوبی حفظ کرده و مخاطب را با تلاطم وقایع تاریخی همراه می‌کند. و این اتفاقات همزمان با دورانی است که کتاب مفاتیح الجنان متولد شده و شهرتش بین مردم پیچیده است. «فهیمه شاکری مهر» در این رمان، علاوه بر بیان روان موضوعات پیچیده‌ تاریخی، شخصیت سلمان و همراهی او با استادش شیخ عباس را به‌ شیوه‌ای قابل درک توصیف کرده که مخاطب به راحتی با شخصیت داستان همزات‌پنداری می‌کند، از تواضع و ادب او در محضر استاد تأثیر می‌پذیرد و از ساده زیستی و فروتنی عالمانه‌ شیخ درس زندگی می‌آموزد.

در واقع از نکات برجسته این کتاب است که مسیر زندگی هر دو شخصیت پر از رمز و درس زندگی برای خوانندگان است. «خاک نشین» در هجده فصل با سرتیترهایی زیبا تألیف شده که موضوع هر بخش از کتاب را پوشش می‌دهد و به خواننده در فهمیدن مضمون هر فصل کمک می‌کند. این کتاب دومین اثر این نویسنده است که با کیفیت بالایی در چاپ و جلد، در هزار نسخه به چاپ رسیده است. «خاک نشین» پیشنهاد قابل توجه برای مخاطبینی است که در داستان‌ها به دنبال زندگی واقعی هستند و می‌خواهند عمل و سیر زندگی بزرگانی چون شیخ عباس قمی را سرلوحه کار خود قرار دهند و در پیمودن راه زندگی از آنان کمک بگیرند.



منیع: خبرگزاری مهر

دو انتصاب جدید در کتابخانه ملی


به گزارش خبرگزاری مهر، غلامرضا امیرخانی رئیس مرکز اسناد و کتابخانه ملی با صدور احکام جداگانه‌ای حمیدرضا سلطانی را به‌عنوان سرپرست اداره کل پردازش و سازماندهی و طاهره یعقوب‌پور را به‌سمت سرپرست اداره کل اطلاع‌رسانی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران منصوب کرد.

سلطانی پیش از این، تجربه مدیریت اداره کل فراهم‌آوری و معاونت اداره کل پردازش و ساماندهی را در کارنامه خود دارد. یعقوب‌پور هم سوابقی از جمله مشاور معاونت کتابخانه ملی و مدیریت اداره کل پردازش و سازماندهی را در سابقه کاری خود ثبت کرده است.



منیع: خبرگزاری مهر

دبیرجایزه جلال: رمان ایرانی بازار را به رمان خارجی می‌بازد


به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ نشست خبری هفدهمین جایزه ادبی جلال  آل احمد با حضور ابراهیم حیدری مدیرعامل خانه کتاب و مسعود کوثری دبیر علمی این دوره امروز یکشنبه 30 بهمن ماه برگزار شد.

ابراهیم  حیدری در این نشست در سخنانی گفت: جایگاه جلال و ادبیات در کشور ما جایگاه خاصی است، در خون هر ایرانی داستان و ادبیات نهفته است، برگزاری چنین جشنواره‌هایی پویایی ادبیات در کشور ما است، هر بخشی از ادبیات دارای اقلیم خاصی است و ما باید به هر اقلیم توجه ویژه‌ای داشته باشیم.

وی استقبال از این دوره جایزه جلال را به لحاظ کمی و کیفی خوب ارزیابی کرد و افزود:‌ هر چند تغییر، تحول و تاخیر در برگزاری جایزه جلال ناخواسته بوده است،‌ ما قول می دهیم در سال های بعد طبق جدول زمان‌بندی کار برگزاری جایزه را پیش ببریم.

وی از افزایش مبلغ جایزه جلال خبر داد و گفت: مبلغ جایزه 25 تا 30 درصد  اضافه شده است،‌ بر این اساس جایزه برگزیدگان 500 میلیون تومان و جوایز شایستگان تقدیر 200 میلیون تومان خواهد بود.

حامد محقق معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب نیز در این نشست با اشاره به آمار این دوره گفت: تعداد 2 هزار و 526 اثر در دبیرخانه مورد ارزیابی قرار گرفته است که از این میان،‌ هزار و 265 اثر در حوزه داستان بلند و رمان‌، در مجموعه داستان کوتاه 396 اثر، در بخش مستند نگاری 749 اثر و در بخش نقد ادبی 116 اثر ارزیابی شده است. این آثار توسط 879 ناشر چاپ شده‌اند. 

وی ادامه داد:‌ از میان این آثار 22 اثر نامزد جایزه جلال شده‌اند و انتشارات چشمه و خط مقدم بیشترین تعداد نامزد را دارند،‌ آثار دو ناشر غیرتهرانی و 5 نویسنده غیرتهرانی به مرحله نهایی رسیده و 8 نویسنده نیز برای چندمین بار نامزد جایزه جلال شده‌اند. 

به گفته محقق‌‌ترین نامزد نیز 67 ساله و جوان‌ترین 35 ساله است،‌ 3 نویسنده از بانوان و 3 نویسنده کتاب اولی هم در بین نامزدهای نهایی دیده می‌شود. 

معاون ادبیات خانه کتاب به برگزاری دوره اقلیم قلم اشاره کرد و گفت: در دوره اقلیم قلم 200 ادب جو از 16 استان کشور گردهم آمدند، در دوره آل جلال 60 نفر از این 200 نفر حضور پیدا خواهند کرد. در دوره اقلیم قلم 100 کارگاه برگزار می‌شود و در این دوره آل جلال 30 کارگاه تخصصی و 3 سخنرانی برگزار می‌شود.

مسعود کوثری دبیر علمی جایزه جلال نیز در سخنانی از گسترش داستان کوتاه نسبت به سال‌های قبل سخن گفت و افزود:‌ در حوزه داستان بلند و رمان هم با انتشار بسیار زیاد آثار مواجه بودیم،‌ معنای این رقم این است که به تولید کمی زیادی رسیدیم که تحلیل‌های مختلفی دارد. در این میان البته آثار قابل توجه زیاد است اما باید از کمی‌سازی ادبیات به سمت کیفی‌سازی حرکت کنیم.  جلال باید سکویی برای نویسندگان ایرانی آن هم برای سهم گرفتن از جوایز جهانی باشد.

وی ادامه داد:  باید آثار جایزه جلال،‌ به نقد گذاشته شود،‌ تا آثار بهتری در ادبیات ما نوشته شود‌،  جایزه جلال صحنه رقابت برای آثار ایرانی را به وجود می‌آورد‌؛ چرا که ادبیات ایران دارای تنوع اقلیمی و سنت‌های داستان‌نویسی مختلف است.

کوثری گفت: نباید داستان را محدود به تهران و پایتخت کرد، لوکیشن‌های ادبی و سینمایی باید تنوع داشته باشد، امسال در گزینش آثار این تنوع دیده می‌شود و امیدوارم سال به سال بهتر شود.

دو نکته باید در آیین‌نامه جلال اصلاح شود، اول اینکه پژوهش باید وارد حوزه کتاب سال شود یا در جایزه جلال بخش ویژه‌ای برایش در نظر گرفته شود، چون ما فقط نقد ادبی را داریم و آثار پژوهشی خود به خود حذف می‌شوند.

وی افزود:‌ در مستندنگاری هم طیف وسیعی از آثار دیده می‌شوند، مستند، جنگ. اجتماعی و … که همه یک دست نیستند و این حیطه، حیطه‌ای است که باید بخش‌هایی از آن به جوایز دیگر منتقل شود، چون مستند تاریخی هم خود به خود از جایزه حذف می‌شود. این دو نکته باید در آیین‌نامه لحاظ شود.

بخش دیگری از این نشست به پرسش و پاسخ اهالی رسانه اختصاص داشت،‌ حیدری در پاسخ به پرسشی درباره شنیده شدن صداهای مختلف در جشنواره گفت: با توجه به بازخوردهای مختلف، سعی کردیم همه ملاحظات بیش از پیش دیده شود، در حوزه فرهنگ شاخص کیفی سخت است، شاید نوع نگاه مختلف باشد. ما سعی کردیم صدای همه نگاه‌ها و همه کسانی که کار علمی می‌کنند  دیده شود. ما صدای جدیدی که باید شنیده می‌شد را یه دوستان ابلاغ کردیم.

 مسعود کوثری نیز در پاسخ به پرسشی درباره لزوم حمایت گرنت از آثار برگزیده جایزه جلال گفت‌: کار با گرنت دولتی درست نمی‌شود، بابد سطح آثار بالا بیاید تا جهان خواستار ادبایت ما شود‌، به نظر من بخشی از این وظیفه را باید به بخش خصوصی و نویسنده‌ها واگذار کنیم. ما در حال باختن بازار به رمان خارجی هستیم‌، به زودی ممکن است، رمان فارسی در سبد خانوار نباشد و این خطر بزرگی است.

 وی درباره اقتباس ادبی از آثار نیز گفت:‌ رابطه خوبی بین نویسندگان و سینماگران برقرار نیست، سینماگران حاضر به پرداخت هزینه اقتباس نیستند، باید پل ارتباطی به وجود بیاید تا اقتباس ادبی در سینما شگل بگیرد.

کوثری در خصوص تاثیر تفکرات جلال بر آثار برگزیده این جایزه گفت: جلال نشانه راه است، ادبیات باید به جامعه متعهد شود، صداقت، شجاعت، توجه به جامعه، نقد خود و نقد جامعه از جمله ویژگی‌های جلال بود که باید این‌ها را از او وام گرفت و هم در نویسندگی و هم در داوری به آن توجه داشت.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم

ترجمه «کمدی اشتباهات» به چاپ دوم رسید


به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «کمدی اشتباهات» از مجموعه آثار ویلیام شکسپیر به‌تازگی با ترجمه علاءالدین پازارگادی توسط انتشارات سروش به چاپ دوم رسیده است. این کتاب نمایشنامه‌ای کمدی است که شکسپیر آن را سال ۱۵۹۱ نوشته است.

داستان «کمدی اشتباهات» از این‌قرار است که به‌دلیل دشمنی طولانی بین اهالی دو شهر افزوس و سیراکوز در روم غربی، اجیون که بازرگانی مسن و اهل سیراکوز است در سفری به شهر رقیب و دشمن به وسیله مردان سولینوس دستگیر و محکوم به مرگ می‌شود. هنگامی که اجیون در حضور دوک است با تعریف زندگی غم‌آلود و پردرد خود احساس ترحم دوک را برمی‌انگیزد.

مترجم این‌نمایشنامه علاء‌الدین بازارگادی است که دارای مدرک کارشناسی در رشته تاریخ، کارشناسی ارشد در رشته تعلیم و تربیت و دکتری در رشته علوم سیاسی و اقتصادی از دانشگاه اکسفورد انگلستان است. او را بنیان‌گذار رشته «زبان و ادبیات انگلیسی» در ایران می‌دانند.

پازارگادی در برگردان زبان و کلام رازآلود شکسپیر که سرشار از رمز و نماد است به فارسی، تلاش و تحقیق بسیار داشته است.

چاپ دوم این‌کتاب با ۵۶ صفحه رقعی، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۰۰ هزار تومان عرضه شده است.



منیع: خبرگزاری مهر

نامزدهای نهایی هفدهمین دوره جایزه جلال


به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ دبیرخانه جایزه ادبی جلال آل‌احمد، نامزدهای نهایی بخش‌های چهارگانه هفدهمین دوره این جایزه را اعلام کرد. اسامی این نامزدها به تفکیک بخش‌ها به شرح زیر است:

بخش مستندنگاری:

  • «آن شب در دوحه: سفرنامه تحلیلی از حضور تیم ملی در جام جهانی قطر» نوشته محمدحسن یادگاری از انتشارات سوره مهر
  • «ابهام طبس: رمزگشایی از جعبه سیاه تهاجم نظامی آمریکا» نوشته شاداب عسگری از انتشارات ایران
  • «از سرگذشت؛ یادداشت‌های دوره دکتری» نوشته علیرضا رعیت حسن آبادی از نشر خاموش
  • «خاک کارخانه؛ پارچه‌های ناتمام چیت‌سازی بهشهر و سرگذشت آخرین کارگران» نوشته شیوا خادمی از نشر اطراف
  • «غلامرضا غلامرضا را کشت: روایتی از بودن و نبودن غلامرضا تختی» نوشته مهدی میرمحمدی از نشر چشمه
  • «ماه تمام؛ سرگذشت‌نامه معلم بسیجی شهید محمد ابراهیم همت» نوشته گلعلی بابایی از انتشارات بیست و هفت بعثت
  • «میاندار: خاطرات شفاهی حسن عبدالله‌زاده، فرمانده تیپ یگان مخصوص نیروی قدس و فرمانده عملیات قرارگاه شرق سوریه» نوشته مسعود امیرخانی از انتشارات خط مقدم

داستان بلند و رمان:

  • «تار تاریکی» نوشته بهاره ارشد ریاحی از انتشارات لف
  • «دختران قبیله جنگ» نوشته جواد افهمی از انتشارات خط مقدم
  • «دم اسبی» نوشته رامبد خانلری از نشر بان
  • «سنگ اقبال» نوشته مجید قیصری از نشر چشمه
  • «گم‌شهر» نوشته حسین پورستار از انتشارات کتابسرای تندیس

داستان کوتاه:

  • «آن پری‌زاد سبزپوش» نوشته صمد طاهری از نشر نیماژ
  • «پرنده باز تهران» نوشته ندا رسولی از انتشارات هیلا
  • «خون طاووس و داستان‌های دیگر» نوشته عماد عبادی از انتشارات نظام‌الملک
  • «ریواس‌های بلند رودخانه تیزو» نوشته فرهت فرخی از نشر ثالث
  • «عقده اودیپ پسر هاشم آقا» نوشته علی موذنی از انتشارات نیستان هنر

نقد ادبی:

  • «از نابهنگامی حیات تا سترون سازی خیال: مطالعه‌ای جامعه‌شناختی در ادبیات داستانی ایران» نوشته محمدحسین دلال رحمانی از انتشارات ققنوس
  • «دیرش روایی» نوشته بهمن نامورمطلق از نشر سخن
  • «فلسفه ایده اولیه داستان؛ چیستی، کجایی، مولفه‌ها» نوشته احمد شاکری از انتشارات پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی
  • «کیمیای کرامت؛ کرامت اولیا از تحلیل واقع‌نمایی تا واقع‌گرایی ادبی هنری» نوشته محمد رودگر از انتشارات شهرستان ادب
  • «واکاوی پدیده روسپیگری در رمان‌های فارسی دوره پهلوی» نوشته کامران پارسی نژاد از نشر صاد.

مسعود کوثری دبیر علمی جایزه جلال شد

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم